Surah Waqiah with Malay Translation

Surah Al-Waqi’ah (Bahasa Arab: سورة الواقعة), surah ke-56 dalam Al-Quran, adalah wahyu Mekah yang mendalam yang menerangkan dengan jelas Hari Kiamat (Yawm al-Qiyamah). Namanya, “Peristiwa Yang Tidak Dapat Dielakkan,” menekankan kepastian perhitungan ilahi ini.

kategoriButiran
Nama SurahAl-Waqi’ah (الواقعة) – “Peristiwa Yang Tidak Dapat Dielakkan”
Nombor Bablima puluh enam
Tempat WahyuMekah (Surah Makki)
Nombor JuzJuz’ 27 (meliputi ayat 1–96)
Bilangan Ayatsembilan puluh enam
Rukus (Bahagian)tiga

Terjemahan Bahasa Melayu Surah Al-Waqi’ah

Verse 1
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Apabila berlaku hari kiamat itu,
Verse 2
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Tiada sesiapapun yang dapat mendustakan kejadiannya.
Verse 3
خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ
Kejadian hari kiamat itu merendahkan (golongan yang ingkar) dan meninggikan (golongan yang taat).
Verse 4
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
(Ia berlaku) semasa bumi bergoncang dengan sebebar-benar goncangan.
Verse 5
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
Dan gunung-ganang dihancur leburkan dengan selebur-leburnya,
Verse 6
فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا
Lalu menjadilah ia debu yang bertebaran,
Verse 7
وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
Dan kamu pula menjadi tiga puak (yang berlainan keadaannya);
Verse 8
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
Iaitu puak pihak kanan; alangkah bahagianya keadaan puak pihak kanan itu?
Verse 9
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Dan puak pihak kiri; alangkah seksanya keadaan puak pihak kiri itu?
Verse 10
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
Dan (puak yang ketiga pula ialah) orang-orang yang telah mendahului (dalam mengerjakan kebaikan di dunia), yang akan mendahului (mencapai balasan yang sebaik-baiknya di akhirat kelak);
Verse 11
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
Mereka itulah orang-orang yang didampingkan (di sisi Allah),
Verse 12
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
(Tinggal menetap) di dalam Syurga-syurga yang penuh nikmat.
Verse 13
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
(Di antaranya) sekumpulan besar dari umat-umat manusia yang terdahulu;
Verse 14
وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ
Dan sebilangan kecil dari orang-orang yang datang kemudian.
Verse 15
عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ
(Mereka duduk di dalam Syurga itu) di atas takhta-takhta kebesaran yang bertatahkan permata;
Verse 16
مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
Sambil berbaring di atasnya dengan berhadap-hadapan.
Verse 17
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ
Mereka dilayani oleh anak-anak muda lelaki yang tetap kekal (dalam keadaan mudanya), yang sentiasa beredar di sekitar mereka;
Verse 18
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ
Dengan membawa piala-piala minuman dan tekoh-tekoh serta piala atau gelas yang berisi arak (yang diambil) dari sungainya yang mengalir.
Verse 19
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ
Mereka tidak merasa pening kepala dan tidak pula mabuk dengan sebab menikmatinya.
Verse 20
وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Dan juga (dibawakan kepada mereka) buah-buahan dari jenis-jenis yang mereka pilih,
Verse 21
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ
Serta daging burung dari jenis-jenis yang mereka ingini.
Verse 22
وَحُورٌ عِينٌ
Dan (mereka dilayani) bidadari-bidadari yang cantik parasnya,
Verse 23
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
Seperti mutiara yang tersimpan dengan sebaik-baiknya.
Verse 24
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
(Semuanya itu) sebagai balasan bagi (amal-amal baik) yang mereka telah kerjakan.
Verse 25
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
Mereka tidak akan mendengar dalam Syurga itu perkataan yang sia-sia dan tiada pula sesuatu yang menyebabkan dosa;
Verse 26
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
Mereka hanya mendengar ucapan: Selamat! Selamat! (dari satu kepada yang lain).
Verse 27
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
Dan puak kanan, alangkah bahagianya keadaan puak kanan itu?
Verse 28
فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ
Mereka bersenang-lenang di antara pohon-pohon bidara yang tidak berduri.
Verse 29
وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ
Dan pokok-pokok pisang yang tersusun rapi buahnya,
Verse 30
وَظِلٍّ مَمْدُودٍ
Dan naungan yang tetap terbentang,
Verse 31
وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ
Dan air yang sentiasa mengalir,
Verse 32
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
Serta buah-buahan yang banyak,
Verse 33
لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
Yang tidak putus-putus dan tidak pula terlarang mendapatnya,
Verse 34
وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ
Dan tempat-tempat tidur yang tertinggi keadaannya.
Verse 35
إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً
Sesungguhnya Kami telah menciptakan isteri-isteri mereka dengan ciptaan istimewa,
Verse 36
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
Serta Kami jadikan mereka sentiasa dara (yang tidak pernah disentuh),
Verse 37
عُرُبًا أَتْرَابًا
Yang tetap mencintai jodohnya, serta yang sebaya umurnya.
Verse 38
لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ
(Semuanya itu disediakan) bagi puak kanan;
Verse 39
ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ
Iaitu sebilangan besar dari orang-orang yang terdahulu,
Verse 40
وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ
Dan sebilangan besar dari orang-orang yang datang kemudian.
Verse 41
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
Dan puak kiri, alangkah seksanya keadaan puak kiri itu?
Verse 42
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
Mereka diseksa dalam angin yang membakar dan air yang menggelegak
Verse 43
وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ
Serta naungan dari asap hitam,
Verse 44
لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
Yang tidak sejuk dan tidak pula memberi kesenangan.
Verse 45
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Sesungguhnya mereka sebelum itu dilalaikan oleh kemewahan (dunia, dari mengingati hukum Tuhan).
Verse 46
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ
Dan mereka pula sentiasa melakukan dosa yang besar,
Verse 47
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
Dan juga mereka selalu berkata: Adakah sesudah kita mati serta menjadi tanah dan tulang, betulkah kita akan dibangkitkan hidup semula?
Verse 48
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوْلُونَ
Dan adakah juga datuk nenek kita yang telah lalu, (akan dibangkitkan hidup semula)?
Verse 49
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
Katakanlah (kepada mereka): Sesungguhnya orang-orang yang telah lalu dan orang-orang yang terkemudian,
Verse 50
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ
Tetap akan dihimpunkan pada masa yang ditentukan pada hari kiamat yang termaklum.
Verse 51
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
Kemudian, sesungguhnya kamu wahai orang-orang yang sesat yang mendustakan (kedatangan hari kiamat),
Verse 52
لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ
Tetap akan memakan (pada hari itu) dari sebatang pokok, iaitu pokok zaqqum,
Verse 53
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Maka kamu akan memenuhi perut kamu dari pokok (yang pahit buahnya) itu,
Verse 54
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
Selepas itu kamu akan meminum pula dari air panas yang menggelegak,
Verse 55
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
Iaitu kamu akan minum seperti unta yang berpenyakit sentiasa dahaga dan tidak puas-puas.
Verse 56
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
Inilah (jenis-jenis azab) yang disediakan untuk menyambut mereka pada hari Pembalasan itu.
Verse 57
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
Kamilah yang telah menciptakan kamu (dari tiada kepada ada wahai golongan yang ingkar), maka ada baiknya kalau kamu percaya (akan kebangkitan kamu hidup semula pada hari kiamat).
Verse 58
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ
(Mengapa kamu masih berdegil?) Tidakkah kamu memikirkan keadaan air mani yang kamu pancarkan (ke dalam rahim)?
Verse 59
أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
Adakah kamu yang menciptakannya atau Kami yang menciptakannya?
Verse 60
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
Kamilah yang menentukan (dan menetapkan masa) kematian (tiap-tiap seorang) di antara kamu dan Kami tidak sekali-kali dapat dikalahkan atau dilemahkan;
Verse 61
عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
(Bahkan Kami berkuasa) menggantikan (kamu dengan) orang-orang yang serupa kamu (tetapi tidak seperti bawaan kamu) dan berkuasa menciptakan kamu dalam bentuk kejadian yang kamu tidak mengetahuinya.
Verse 62
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
Dan demi sesungguhnya, kamu telah sedia mengetahui tentang ciptaan diri kamu kali pertama, maka ada baiknya kalau kamu mengambil ingatan (bahawa Allah yang telah menciptakan kamu dari tiada kepada ada, berkuasa membangkitkan kamu hidup semula pada hari akhirat kelak).
Verse 63
أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ
Maka (mengapa kamu masih berdegil?) Tidakkah kamu melihat apa yang kamu tanam?
Verse 64
أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
Kamukah yang menumbuhkannya atau Kami yang menumbuhkannya?
Verse 65
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Kalau Kami kehendaki, sudah tentu Kami akan jadikan tanaman itu kering hancur (sebelum ia berbuah), maka dengan itu tinggallah kamu dalam keadaan hairan dan menyesal,
Verse 66
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
(Sambil berkata): Sesungguhnya kami menanggung kerugian.
Verse 67
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Bahkan kami hampa (dari mendapat sebarang hasil)
Verse 68
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
Selain dari itu, tidakkah kamu melihat air yang kamu minum?
Verse 69
أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ
Kamukah yang menurunkannya dari awan (sebagai hujan) atau Kami yang menurunkannya?
Verse 70
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
Kalau Kami kehendaki, Kami akan jadikan ia masin, maka ada baiknya kalau kamu bersyukur.
Verse 71
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
Akhirnya, tidakkah kamu melihat api yang kamu nyalakan (dengan cara digesek)?
Verse 72
أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ
Kamukah yang menumbuhkan pokok kayunya atau Kami yang menumbuhkannya?
Verse 73
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ
Kami jadikan api (yang tercetus dari kayu basah) itu sebagai peringatan (bagi orang-orang yang lalaikan kebenaran hari akhirat) dan sebagai benda yang memberi kesenangan kepada orang-orang musafir.
Verse 74
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Oleh yang demikian (wahai orang yang lalai) bertasbihlah dengan memuji nama Tuhanmu Yang Maha Besar (sebagai bersyukur akan nikmat-nikmatNya itu).
Verse 75
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
Maka Aku bersumpah: Demi tempat-tempat dan masa-masa turunnya bahagian-bahagian Al-Quran;
Verse 76
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
Dan sebenarnya sumpah itu adalah sumpah yang besar, kalaulah kamu mengetahuinya, –
Verse 77
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
Bahawa sesungguhnya (yang dibacakan kepada kamu) itu ialah Al-Quran yang mulia, (yang sentiasa memberi ajaran dan pimpinan),
Verse 78
فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ
Yang tersimpan dalam Kitab yang cukup terpelihara,
Verse 79
لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
Yang tidak disentuh melainkan oleh makhluk-makhluk yang diakui bersih suci;
Verse 80
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Al-Quran itu diturunkan dari Allah Tuhan sekalian alam.
Verse 81
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ
Patutkah kamu (wahai golongan yang kufur ingkar) bersikap sambil lewa terhadap keterangan-keterangan Al-Quran ini?
Verse 82
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
Dan kamu jadikan sikap kamu mendustakannya (sebagai ganti) bahagian dan nasib kamu (menerima dan bersyukur akan ajarannya)?
Verse 83
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
Maka alangkah eloknya kalau semasa (roh seseorang dari kamu yang hampir mati) sampai ke kerongkongnya;
Verse 84
وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ
Sedang kamu pada masa itu (berada di sekelilingnya) menyaksikan keadaannya, –
Verse 85
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ
Dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,
Verse 86
فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
Maka bukankah elok kalau kamu orang-orang yang tidak dikuasai (dan tidak tunduk kepada kekuasaan Kami);
Verse 87
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
Kamu kembalikan roh itu (kepada keadaan sebelumnya) jika betul kamu orang-orang yang benar?
Verse 88
فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Kesudahannya: Jika dia (yang mati itu) dari orang-orang “Muqarrabiin”,
Verse 89
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
Maka (dia akan beroleh) rehat kesenangan dan rahmat kesegaran, serta Syurga kenikmatan.
Verse 90
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Dan jika dia dari puak kanan,
Verse 91
فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
Maka (akan dikatakan kepadanya): Selamat sejahtera kepadamu, (kerana engkau) dari puak kanan.
Verse 92
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
Dan jika dia dari (puak kiri) yang mendustakan (Rasulnya), lagi sesat,
Verse 93
فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ
Maka sambutan yang disediakan baginya adalah dari air panas yang menggelegak,
Verse 94
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
Serta bakaran api Neraka.
Verse 95
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
Sesungguhnya (segala yang disebutkan) itu adalah kebenaran yang diyakini.
Verse 96
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Oleh itu, bertasbihlah dengan memuji nama Tuhanmu Yang Maha Besar.

Surah Waqiah Mp3 Download

Surah Waqiah in Arabic Audio

Surah Waqiah in Arabic + Malay Translation Audio

Surah Waqiah Video

Tinjauan Surah Al-Waqi’ah

Kedudukan dalam Al-Quran: Surah ke-56, terdiri daripada 96 ayat (diturunkan di Mekah).

Tema Utama:

  • Kepastian tentang Hari Akhirat.
  • Pengelasan manusia kepada tiga golongan berdasarkan amalan mereka.
  • Gambaran tentang Syurga (Jannah) dan Neraka (Jahannam).
  • Renungan terhadap ciptaan Allah sebagai bukti kekuasaan-Nya.

Struktur dan Ayat Penting

Surah ini dibahagikan kepada tiga bahagian:

Peristiwa dan Kesan-Kesannya (Ayat 1-56)

Hari Kiamat digambarkan sebagai kenyataan yang tidak dapat dihentikan: “Apabila peristiwa itu berlaku, tiada siapa yang dapat menafikan ia berlaku.” (Quran 56:1-2, Sahih International).

Manusia dibahagikan kepada tiga kumpulan:

  • Golongan Yang Terawal (As-Sabiqun): Diberi ganjaran kebahagiaan yang kekal (ayat 10-26).
  • Golongan Kanan: Diberkati dengan taman-taman dan ketenangan (ayat 27-40).
  • Golongan Kiri: Dihukum ke Neraka kerana kekufuran (ayat 41-56).

Bukti-Bukti Kuasa Ilahi (Ayat 57-74)

Kedaulatan Allah diserlahkan melalui ciptaan-Nya: “Adakah kamu memikirkan apa yang kamu keluarkan? Adakah kamu yang menciptanya, atau Kami yang Pencipta?” (56:58-59).

Renungan tentang tumbuhan, air, dan api sebagai tanda kasih sayang-Nya.

Kesucian Al-Quran dan Seruan untuk Merenung (Ayat 75-96)

Asal usul ilahi Al-Quran ditekankan: “Sesungguhnya ia adalah Al-Quran yang mulia, dalam suatu daftar yang terjaga; tiada siapa yang menyentuhnya kecuali orang yang disucikan.” (56:77-79).

Pengingatan penutupan untuk memuliakan nama Allah (ayat 96).

Kesimpulan

Surah Al-Waqi’ah adalah peringatan abadi tentang tujuan utama kehidupan: untuk menyembah Allah dan mempersiapkan diri untuk akhirat. Imejan yang jelas dan hujah logiknya mengundang kedua-dua orang yang beriman dan pencari untuk merenung tentang kewujudan, keadilan, dan belas kasihan ilahi. 

Sama ada dibacakan untuk penghiburan, bimbingan, atau berkat, Surah ini menjembatani duniawi dan abadi, menggesa manusia untuk hidup dengan niat dan kesyukuran.

Terokai Surah Al-Waqi’ah hari ini—baca terjemahannya, renungkan ayat-ayatnya, dan biarkan hikmahnya mengubah hati anda.